Japanese katakana syllabogram ヒ is derived from the standard script (楷書) form of the Japanese kanji 比 (compare). If you look at the diagram above, you will notice that the shape of katakana ヒ is identical to the right-hand side of the character 比, and follows the same stroke order Although the shape of katakana syllabogram ヒ is different from the shape of hiragana syllabogram ひ, both syllabograms are based on the same Japanese kanji 比. Japanese katakana syllabogram ハ is derived from the standard script (楷書) form of the Japanese kanji 八 (eight). If you look at the diagram above, you will notice that the shape of katakana ハ is identical to the one of kanji 八, and has the same stroke order. Japanese katakana syllabogram ノ is derived from the standard script (楷書) form of the Japanese kanji 乃 (possessive particle). If you look at the diagram above, you will notice that the shape of katakana ノ follows the left-hand side slanting stroke of the character 乃. Although the shape of katakana syllabogram ノ is different from the shape of hiragana syllabogram の, both syllabograms are based on the same Japanese kanji 乃. Japanese katakana syllabogram ネ is derived from the standard script (楷書) form of the Japanese kanji 禰 (ancestral shrine). If you look at the diagram above, you will notice that the shape of katakana ネ is idendical the one of the radical 礻 (cult, showing radical). Although the shape of katakana syllabogram ネ is different from the shape of hiragana syllabogram ね, both syllabograms are based on the same Japanese kanji _禰. Japanese katakana syllabogram ヌ is derived from the standard script (楷書) form of the Japanese kanji 奴 (guy, slave). If you look at the diagram above, you will notice that the shape of katakana ヌ is very similar to the one of the radical 又 (or agian, furthermore). Although the shape of katakana syllabogram ヌ is different from the shape of hiragana syllabogram ぬ, both syllabograms are based on the same Japanese kanji 奴. Japanese katakana syllabogram ニ is derived from the standard script (楷書) form of the Japanese kanji 仁 (benevolence). If you look at the diagram above, you will notice that katakana ニ follows the shape of the radical 二 (two), and it has the same stroke order. The shape of ニ is quite similar to the shape of hiragana syllabogram に. Both syllabograms are also based on the same Japanese kanji 仁. Japanese katakana syllabogram ナ is derived from the standard script (楷書) form of the Japanese kanji 奈 (Nara). If you look at the diagram above, you will notice that the shape of katakana ナ is very similar to the one of the upper radical of Chinese character 奈. Although the shape of katakana syllabogram ナ is different from the shape of hiragana syllabogram な, both syllabograms are based on the same Japanese kanji 奈. Japanese katakana syllabogram ト is derived from the standard script (楷書) form of the Japanese kanji 止 (stop, halt). If you look at the diagram above, you will notice that the shape of katakana ト folows the one of the first two strokes of kanji 止. Although the shape of katakana syllabogram ト is different from the shape of hiragana syllabogram と, both syllabograms are based on the same Japanese kanji 止. Do not confuse katakana ト with Chinese character卜 (fortune teling, divination). Japanese katakana syllabogram テ is derived from the standard script (楷書) form of the Japanese kanji 天 (heaven). If you look at the diagram above, you will notice that the shape of katakana テ is very similar to the one of kanji 天. Although the shape of katakana syllabogram テ is different from the shape of hiragana syllabogram て, both syllabograms are based on the same Japanese kanji 天. Japanese hiragana syllabogram ツ is based on the standard script (楷書) form of the Japanese kanji 川 (river). If you look at the diagram above, you will notice modification of the structire of strokes in the syllabogram ツ. Two last strokes are changed to to dots, and the first stroke to a curved line. Syllabogram ツ and kanji 川 follow the same stroke order. The shape of the katakana syllabogram ツ is quite similar to the shape of hiragana syllabogram つ. Both syllabograms are also based on the same Chinese character 川. Japanese katakana syllabogram チ is derived from the standard script (楷書) form of the Japanese kanji 千 (thousand). If you look at the diagram above, you will notice that katakana チ is virtually identical with the shape of the Chinese character 千. Syllabogram チ and kanji 千 have the same stroke order. Japanese katakana syllabogram タ is derived from the standard script (楷書) form of the Japanese kanji 多 (many, frequent). If you look at the diagram above, you will notice that katakana タ follows the shape of the radical 夕(evening). Syllabogram タ is a simplification of the radical 夕, and it has the same stroke order. Japanese katakana syllabogram ソ is derived from the standard script (楷書) form of the Japanese kanji 曽 (formerly, once). If you look at the diagram above, you will notice that the shape of katakana ソ follows the shape of the upper part of the kanji 曽 (the two dots). The second stroke of ソ is longer, suggesting a simplification of the bottom part of the Chinese character 曽. Katakana syllabogram ソ and the hiragana そ are based on the same Japanese kanji 曽. Japanese katakana syllabogram セ is derived from the standard script (楷書) form of the Japanese kanji 世 (generation, world). If you look at the diagram above, you will notice that katakana セ follows the general outline of the Chinese character 世, and it has the same stroke order. The shape of セ is quite similar to the shape of hiragana syllabogram せ. Both syllabograms are also based on the same kanji (世). Japanese katakana syllabogram ス is derived from the standard script (楷書) form of the Japanese kanji 須 (ought, by all means), which in most of the Chinese masterpieces, is written as 湏. If you look at the diagram above, you will notice that the shape of katakana ス follows the general outline of the radical 頁 (large shell radical). The stroke order and stroke direction of both is the same. Japanese katakana syllabogram シ is derived from the standard script (楷書) form of the Japanese kanji 之 (of, this). If you look at the diagram above, you will notice that the shape of katakana シ follows the shape of kanji 之, although the direction of the third stroke of シ is different than the one in the Chinese character 之. Katakana syllabogram シ and the hiragana し are derived from the same Japanese kanji 之. Japanese katakana syllabogram サ is derived from the standard script (楷書) form of the Japanese kanji 散 (scatter, disperse). If you look at the diagram above, you will notice that katakana サ follows the shape of the radical 艹 (grass radical), and it has the same stroke order (note: the Japanese stroke order of writing 艹 begins with the horizontal stroke, and not vertical, as the Chinese stroke order). Japanese katakana syllabogram コ is derived from the standard script (楷書) form of the Japanese kanji 己 (self, snake). If you look at the diagram above, you will notice that katakana コ follows the shape of the upper part of the Japanese character 己, and it has the same stroke order. Although the shape of コ is slightly different from the shape of hiragana syllabogram こ, both syllabograms are based on the same Japanese kanji 己. Japanese katakana syllabogram ケ is derived from the standard script (楷書) form of the Japanese kanji 介 (jammed in, mediate). If you look at the diagram above, you will notice that katakana ケ follows the handwritten shape of kanji 介, which (very often) differs from its printed form equivalent (活字). ケ follows the stroke order of the hand written form of 介. Japanese katakana syllabogram ク is derived from the standard script (楷書) form of the Japanese kanji 久 (long time, old story). If you look at the diagram above, you will notice that the shape of katakana ク is identical to the one of kanji 久, minus the right slanting stroke. ク has the same stroke order as 久. Although the shape of ク is different from the shape of hiragana syllabogram く, both syllabograms are based on the same Japanese kanji 久. Japanese katakana syllabogram キ is derived from the standard script (楷書) form of the Japanese kanji 機 (mechanism, opportunity). If you look at the diagram above, you will notice that katakana キ follows the shape of the handwritten version of the radical 幾 (addition, increase), and it has the same stroke order. The shape of キ is quite similar to the shape of hiragana syllabogram き. Both syllabograms are also based on the same radical 幾. Japanese katakana syllabogram カ is derived from the standard script (楷書) form of the Japanese kanji 加 (addition, increase). If you look at the diagram above, you will notice that katakana カ follows the shape of the radical 力 (force, strength radical), and it has the same stroke order. The shape of カ is quite similar to the shape of hiragana syllabogram か. Both syllabograms are also based on the same Japanese kanji 加. Japanese katakana syllabogram オ is derived from the standard script (楷書) form of the Japanese kanji 於 (at, in). If you look at the diagram above, you will notice that katakana オ follows the shape of the radical _方 (direction radical). Note that the handwritten form of 方 may be (and usually is) diferent from the computer form (活字). オ follows the stroke order of the hand written form of 方. The katakana syllabogram オ is based on the same Japanese kanji as hiragana syllabogram お. Japanese katakana syllabogram エ is derived from the standard script (楷書) form of the Japanese kanji 江 (inlet, bay). If you look at the diagram above, you will notice that katakana エ follows the shape of the radical 工 (craft), and it has the same stroke order. Japanese katakana syllabogram ウ is derived from the standard script (楷書) form of the Japanese kanji 宇 (eaves, roof). If you look at the diagram above, you will notice that katakana ウ follows the shape of the radical 宀 (shaped crown, roof radical), and it has the same stroke order. The shape of ウ is quite similar to the shape of hiragana syllabogram う. Both syllabograms are also based on the same Japanese kanji. |
Categories
All
AuthorPonte Ryuurui (品天龍涙) Archives
August 2020
|